Ma ad un'età più matura uno sa cosa voglia dire amare, vero?
But a mature man like yourself knows all about love?
Gli adulti dicono sempre che l'infanzia è l'età più felice.
Childhood, adults always say, is the happiest time in life. But as long as he could remember, Jack Fairy knew better.
Avevo già la tua età più o meno.
I was already about your age.
La sofferenza degli animali è ridotta al minimo applicando un'anestesia e/o analgesia sufficiente ed effettuando le operazioni all'età più opportuna ad opera di personale qualificato.
Any suffering to the animals shall be reduced to a minimum by applying adequate anaesthesia and/or analgesia and by carrying out the operation only at the most appropriate age by qualified personnel.
L'età più giovane per il gioco d'azzardo al casinò Arizona è di venti, e molte di queste case da gioco sono aperti per 24 ore.
The lowest age for gaming at Arizona gambling dens is twenty one, and the majority of these gambling dens are available for 24 hours.
Poiché il padre appartiene alla categoria di età più avanzata, il regalo deve essere scelto di conseguenza.
Since the father belongs to the older age category, the gift must be chosen accordingly.
A un'età più giovane, giocattoli adatti, libri, materiale scolastico e per i bambini della vecchia generazione, puoi scegliere accessori per computer e cose interessanti.
At a younger age, suitable toys, books, school supplies, and for children of the older generation, you can choose computer accessories and cool things.
Nella mia squadra, sono quello con un'età più vicina alla tua e sapevo che... se avessi perso il controllo, saresti stata più propensa a negoziare con un coetaneo.
I'm the person on my team who's the closest to your age, and I knew that if I lost control of the situation, you'd be more likely to negotiate with a peer.
In età più avanzata, il dolore è più debole.
In more advanced age, the pain is weaker.
Questa malattia si verifica nelle ragazze di età più giovane (fino a 8 anni) nel periodo di riposo ormonale del corpo.
This disease occurs in girls of younger age (up to 8 years) in the period of the body's hormonal rest.
Non solo la nostra cultura tenta di ignorare l'invecchiamento nella pubblicità, ma molte persone guardano indietro la loro gioventù nelle loro età più anziane con il desiderio di essere di quell'età.
Not only does our culture attempt to ignore aging in advertising, but many people look back on their youth in their older ages with desire to be that age again.
Ecco perché il complesso è indicato sia per i giovani che per gli uomini in età più matura.
That is why the complex is indicated for use by both young people and men of a more mature age.
Solo il 30% dei giovani europei dichiara di sentirsi soltanto cittadino del proprio paese (contro il 38% circa delle fasce di età più avanzate).
they feel exclusively citizens of their country (against approximately 38% from the older age group).
E io ho sempre detto che metà della tua età più sette è solo una guida...
And I've always said, half your age plus seven is more of a guideline...
A quel tempo aveva 27 anni, non l'età più giovane per l'aggressore.
At that time he was 27 years old, not the youngest age for the attacker.
Ne consegue che la normativa nazionale contestata non è appropriata rispetto alla finalità perseguita di instaurare una «ripartizione delle fasce d'età più equilibrata.
It follows that the contested national legislation is not appropriate to achieve the pursued objective of establishing a more balanced ‘age structure’.
Quando solo le persone della fascia di età più avanzata scoprono che la ragazza è incinta, inizia immediatamente a dare vari consigli dalla regione dei segni.
When only people of the older age group find out that the girl is pregnant, she immediately starts to give various advice from the region of the signs.
L'età più importante nello sviluppo di un bambino è il periodo prescolare.
The most important age in the development of a child is the preschool period.
Se nella tua giovinezza potresti organizzare notti insonni e non sentire alcuna conseguenza su te stesso, allora in un'età più matura, le notti senza sonno influenzano notevolmente il tuo aspetto.
If in your youth you could arrange sleepless nights and not feel any consequences on yourself, then in a more mature age, nights without sleep greatly affect your appearance.
Questa è l'età più ideale per iniziare a fare massaggi per lui.
This is the most ideal age to start doing massage for him.
Nell'infanzia, il fegato è relativamente più grande in relazione al corpo rispetto all'età più matura.
In infancy, the liver is relatively larger in relation to the body than in the more mature age.
È durante questo periodo che si può facilmente imparare ciò che è più difficile da padroneggiare in età più avanzata.
It is during this period that one can easily learn what is more difficult to master at a later age.
La nascita di una madre nativa è una grande festa sia nell'infanzia che in età più matura.
The birth of a native mother is a great holiday both in childhood and in more mature age.
In generale, il dolore disturba le persone a un'età più matura, ma in alcuni casi compaiono in persone abbastanza giovani e possono persino essere bambini molto piccoli.
In general, pain disturbs people at a more mature age, but in some cases they appear in fairly young people and even can be in very young children.
In generale, questa malattia colpisce persone di età più avanzata, tuttavia, di recente, le emorroidi sono significativamente "più giovani", e ora, molti giovani soffrono di manifestazioni di emorroidi.
In general, this disease affects people of more advanced age, however, recently, hemorrhoids are significantly "younger", and now, many young people suffer from manifestations of hemorrhoids.
Oggi, Eucerin Hyaluron-Filler è uno dei prodotti anti-età più venduti nel mercato farmaceutico.
Today, the Eucerin Hyaluron-Filler is one of the best-selling anti-aging products in the pharmacy market.
Qualora non ci fossero atleti in gara per una particolare fascia di età, lo slot previsto sarà attribuito alla fascia di età più numerosa dello stesso genere (maschile/femminile).
If there are no athletes entered in the race in a particular age group, then that slot will be moved to the largest populated age group in that same gender.
I giovani europei iniziavano ad avere rapporti sessuali in età più precoce e prima del matrimonio.
Young Europeans were having sex earlier and before marriage.
Questo tipo di malattia dell'arteria renale, si verifica in gruppi di età più giovani.
This type of renal artery disease occurs in younger age groups.
Dopotutto, all'età più giovane, i bambini decorano la loro arte con tutto ciò che possono raggiungere.
After all, at the youngest age, children decorate their art with everything they can reach.
La sua efficacia è stata ampiamente dimostrata negli uomini più giovani (dai 18 ai 41 anni di età), più giovani sono i migliori e in quelli con la calvizie nella parte centrale (del vertice) del cuoio capelluto.
Its effectiveness has largely been demonstrated in younger men (18 to 41 years of age), the younger the better, and in those with balding in the central (vertex) portion of the scalp.
Maggiore è l'età, più è probabile che l'articolazione non sia in grado di recuperare completamente dopo un infortunio.
The greater the age, the more likely it is that the joint will not be able to fully recover after an injury.
Ma se il cucciolo non ha avuto l'opportunità di imparare e sviluppare le proprie capacità di comunicazione, si consiglia di portarlo dalla madre in età più avanzata.
But if the puppy did not have the opportunity to learn and develop their communication skills, it is recommended to take it away from the mother at a later age.
A un'età più precoce, i genitori possono ordinare autonomamente alcune procedure, come inalazioni, applicazioni di fango, terapia fisica.
At an earlier age, parents can independently order certain procedures, such as inhalations, mud applications, exercise therapy.
Età: più è anziana la persona, maggiore è il rischio della malattia;
Age - the older the person, the higher the risk of the disease;
Ciò si spiega in parte con il fatto che una percentuale relativamente elevata di insegnanti appartiene alle fasce di età più avanzata.
This can to some extent be explained by the fact that a relatively high share of teachers are in older age groups.
L'invecchiamento può causare cambiamenti nel cuore e nei vasi sanguigni e il cuore può battere più forte durante l'attività fisica o lo stress rispetto a un'età più giovane durante le stesse attività.
Aging can cause changes in the heart and blood vessels, and the heart can beat harder during physical activity or under stress than at a younger age during the same activities.
Il 69% dei giovani interpellati (rispetto al 60% delle fasce di età più avanzate) ritiene che far parte dell'Unione europea sia parte integrante della loro identità di cittadini.
69% of the young respondents (against approximately 60% from the older age group) believe that being part of the European Union is part of their citizenship.
Ad un'età più precoce, questa non è considerata una patologia.
At an earlier age, this is not considered a pathology.
Dopo il contatto con la maschera, la pelle riceve una maggiore nutrizione e idratazione, i processi metabolici accelerano e si avvicinano al ritmo caratteristico di un'età più giovane.
After contact with the mask, the skin receives enhanced nutrition and hydration, metabolic processes accelerate and approach the pace characteristic of a younger age.
Ma più impariamo sull'età, più diventa chiaro che un crollo radicale è estremamente impreciso.
But the more we learn about aging, the clearer it becomes that a sweeping downward course is grossly inaccurate.
Dovrei chiarire fin d'ora che, a dispetto di quanto si dice, gli adolescenti non hanno rapporti più spesso o a partire da un'età più bassa di quanto facessimo noi 25 anni fa.
I should probably say right up top that despite the hype, teenagers are not engaging in intercourse more often or at a younger age than they were 25 years ago.
Più a lungo, ovvero più anni, la madre era in questa situazione di dare assistenza, senza tener conto l'età, più corti erano i telomeri.
The longer, the more years that is, the mother had been in this caregiving situation, no matter her age, the shorter were her telomeres.
Bene, il CDC ha continuato dicendo che quei ragazzi nati nel 2000 potrebbero essere la prima generazione nella storia del nostro paese a morire ad un'età più giovane di quella dei loro genitori.
Well, the CDC has gone further to say that those children born in the year 2000 could be the first generation in our country's history to die at a younger age than their parents.
Quando parliamo di questo con gli studenti più piccoli, contribuiamo a rendere questi argomenti meno tabù quando torneranno in età più adulta.
When we have these conversations with students at a young age, it actually takes away some of that taboo feeling when those topics come up at a later age.
E rappresentano anche lo sviluppo difettoso in un notevole numero di bambini che vengono di conseguenza limitati nelle loro abilità linguistiche, in età più matura.
And so they also account for development of defective processing in a substantial population of children who are more limited, as a consequence, in their language abilities at an older age.
Quindi per certo, quando una ragazza viene istruita, tende a sposarsi più avanti nella sua vita, tende ad avere figli in età più matura, tende ad avere meno figli, e i figli che ha, li educa in maniera più progressista.
So of course, when you educate a girl, she tends to get married later on in life, she tends to have kids later on in life, she tends to have fewer kids, and those kids that she does have, she educates them in a more enlightened fashion.
2.6456890106201s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?